About

Запись 6

scr6

Запись 6 — возможности

Короткий прерывистый сон, душ — и вот я уже стою перед широким, ничем не примечательным офисным зданием по указанному адресу. На вывеске над дверью виднелись надпись «Перигелий» и символ — большое полушарие, над которым по орбите скользил маленький шарик. Фергюсон уже ждала меня в фойе, всем своим видом подчеркивая уверенность и нетерпение. Едва завидев меня, она, нахмурившись, пошла мне навстречу.

Мистер Торп. Вы не опоздали… но явно не спешили. А в нашем деле, как говорится, кто успел, тот и съел.

Хорошенькое начало.

Прошу прощения, мадам.

Она, словно кивнув сама себе, немного успокоилась.

Ну что ж, в ближайшие пару часов нас ждет много дел.

Фергюсон повела меня в свой кабинет. Идя за ней, я упорно старался не замечать любопытных взглядов, которые на меня то и дело бросали сотрудники «Перигелия». Внутри все выглядело необычно, словно это научно-исследовательский центр, а не в офисное здание: в стерильно белых коридорах, помимо людей в костюмах, сновали какие-то мужчины и женщины в белых халатах, похожие на ученых. И, если не считать нескольких скучающих охранников, я не увидел никого, хотя бы отдаленно похожего на солдата.

На лифте мы поднялись на третий этаж, где и располагался кабинет Норы Фергюсон. Это было просторное помещение с мраморной отделкой и мебелью из экзотических пород дерева. Такой кабинет уже больше соответствовал ожиданиям, но его размеры и роскошь все равно произвели на меня сильное впечатление. Здание было невысоким, поэтому вид из окна оказался не столь впечатляющим, как обстановка, но тем не менее приятным: озеро Мичиган в лучах утреннего солнца. Я даже разглядел там несколько проплывающих мимо парусников, умиротворяющий вид которых гармонично дополнялся тихим журчанием маленького водопада, встроенного в одну из облицованных камнем стен.

Моя спутница подошла к большому столу, заваленному бумагами, и стала перебирать их. От нечего делать я продолжил разглядывать кабинет. Мое внимание привлекли странные символы, вырезанные на некоторых камнях в стене, причем эти камни казались более старыми, чем остальные. Да что уж там — они выглядели прямо-таки древними, и у меня возникло отчетливое ощущение, что их позаимствовали в музее. Я рискнул озвучить свое предположение:

Ацтекские?

Что? Она ответила рассеянно, не отрывая глаз от бумаг.

Символы на стене.

Нет, — усмехнулась она. — Не совсем.

Все утро наши с ней разговоры продолжались примерно в том же духе. Через несколько минут мы перешли в соседний конференц-зал, где нас поджидала еще одна внушительная гора бумаг. Просмотрев половину из них, я начал задумываться, сколько же деревьев загубили ради одного-единственного контракта. Но что еще хуже, я почти ничего не понял из написанного, а позволить себе юриста, который бы целый год скрупулезно изучал каждый пункт, я, естественно, не мог. Что ж, с корпорациями всегда так: если они захотят вас облапошить, то они это сделают, потому что дьявол кроется в деталях, напечатанных мелким шрифтом. Кое-что Фергюсон кратко мне по

ясняла, а я делал вид, что понимаю, но с тем же успехом она могла бы просто сказать «Распишитесь здесь» — и я бы так и сделал.

Когда мы наконец закончили, было уже за полдень. Чуть ранее какая-то сотрудница принесла нам целую гору сэндвичей и кофе, которые я с жадностью проглотил, продолжая вчитываться в бумаги. Фергюсон к еде почти не притронулась, и я восхитился ее выдержкой, ведь сам просто умирал с голоду. Когда я наконец положил ручку на стол и потер глаза, она быстро собрала документы в несколько аккуратных стопок и жестом пригласила меня следовать за ней.

Заперев за собой дверь в конференц-зал, она вздохнула и повернулась ко мне.

Извините, что наше знакомство началось не слишком удачно. Я, как и мистер Мердок, рада видеть вас в команде. Просто мы не привыкли к людям со стороны, а мистер Мердок…

— она как будто тщательно подбирала слова, —

относится к делу очень серьезно. Скоро вы это поймете. На крыше вас ждет вертолет, на котором вы доберетесь до аэропорта. Оттуда на самолете компании вы улетите в Аризону и встретитесь с войсками на нашей базе. Там уже знают о вас. Понимаю, трудно воспринять все и сразу, но времени мало.

На ее лице промелькнула усталая, извиняющаяся улыбка, и это было самое прекрасное из всего, что я видел за минувшее утро. На этом трогательном моменте я пожал ей руку, попрощался и снова направился к лифту — навстречу новым приключениям.

Go up

About

Join the action