Запись 8 — Аризона
Оказывается, бизнес-самолеты не только комфортабельные, но и быстрые. Где-то через два часа полета меня разбудило легкое прикосновение. Стюардесса принесла мне напитки и закуски, а заодно сказала, что мы уже почти на месте. «Ну пилот и жарит», — пронеслось у меня в голове. Я понятия не имел, какую скорость способна развивать эта изящная машина. Самолет снижался, но я увидел совсем не то, что ожидал. Вместо Финикса на горизонте виднелась бескрайняя красноватая пустыня, усеянная серебристо-серыми крапинками поселений.
Когда я покончил с едой, самолет уже заходил на посадку. Внизу под нами раскинулось нечто похожее на военную базу. Объект был огромным. Прямо возле главной взлетно-посадочной полосы в несколько рядов стояли военные самолеты, а вокруг них сновали люди. И тут я заметил, что мы не одни в небе. Два темно-серых хищных силуэта следовали за нами, в точности повторяя нашу траекторию.
Я много чего повидал на своем веку, но летать в сопровождении двух реактивных истребителей F-16 мне еще не доводилось. Я не смог разобрать, чьи они: то ли национальной гвардии Аризоны, то ли ВВС США, но все это в любом случае было не к добру. Стюардесса, впрочем, совсем не переживала, а я всегда считал, что скорее ад замерзнет, чем я покажу свой страх в присутствии дамы. (Как же я заблуждался…) Поэтому я просто сидел и усердно изображал скуку, как будто летаю так каждый день.
Посадка оказалась быстрой и внезапной. Стюардесса села, пристегнулась и взглянула на меня, желая убедиться, что я последовал ее примеру. На последних метрах самолет резко опустился, как будто пилоту хотелось как можно скорее закончить этот полет. Из кабины донеслись приглушенные голоса, и самолет замер посреди военной базы под палящим солнцем Аризоны. Чувствуя легкое головокружение, я поднялся, взял сумку с соседнего сиденья и через открывшуюся дверь шагнул на раскаленный асфальт.
Жара была просто невыносимая, но стоявший передо мной солдат явно чувствовал себя отлично и, кажется, даже не вспотел. А вот я, наоборот, тут же проклял свою кожаную куртку и стал отчаянно хлопать по карманам в поисках солнцезащитных очков. Их там не оказалось, и пока я щурился на этого человека, дверь самолета у меня за спиной захлопнулась, а двигатель начал набирать обороты.
Солдат, не сказав ни слова, махнул мне рукой и направился к стоявшему рядом Humvee. Он указал мне на заднюю дверь, но я решил сесть рядом с ним, надеясь разузнать хоть что-нибудь. Однако мой молчаливый водитель лишь следил за дорогой. У ворот базы он притормозил и перекинулся парой слов с охраной. Как мне показалось, он не очень-то рад служить здесь таксистом, но ему, как и мне, выбирать не приходится.
Путь оказался недолгим. Где-то через полчаса езды по проселочным дорогам мы прибыли к огромному палаточному лагерю на несколько десятков мужчин и женщин. Услышав звук мотора, некоторые из них отрывались от дел и оборачивались, желая взглянуть на новобранца, но большинство не реагировало никак. Мы остановились на запыленной площадке, вокруг которой стояла бронетехника и даже несколько танков.
Жизнь в лагере бурлила: местные обитатели занимались всевозможными приготовлениями. Все они носили камуфляж без опознавательных знаков с нашивкой «Перигелия» на правом рукаве, но выглядели очень по-разному. Шарфы, бейсболки, перчатки, кроссовки… что бы местный командир ни думал о дисциплине, вопросу об униформе он, очевидно, значения не придавал.
Мой водитель, явно желавший свалить отсюда поскорее, даже не стал прощаться. Как только я вышел из машины и захлопнул дверцу, он нажал на газ, развернулся и укатил восвояси. У Мердока явно были какие-то связи с американскими военными, но, видимо, не слишком тесные, раз уж до местных рядовых армейские принципы не дошли.
И вот я здесь — и не военный, и не местный, а вчерашний неудачник из обшарпанной квартиры, который ждет неизвестно чего в окружении не пойми кого и вообще не врубается, что ему делать. От этого мне стало не по себе. Все вокруг выглядели очень уверенно. Настоящие профи, а не какие-нибудь мажоры, играющие в войнушку и не умеющие толком держать оружие. Судя по телодвижениям, больше половины обитателей лагеря наверняка раньше были военными, но не факт, что американскими. Их машины, насколько я мог видеть, были покрашены совсем недавно, однако каждая по-своему. Черт возьми… мне померещилось или где-то вдалеке мелькнул черный «Терминатор»? Эти ребята знают свое дело. Смогу ли я стать не хуже, чем они?